Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Sei Personaggi di Pirandello, rievocando la versione canadese

Sei Personaggi di Pirandello, rievocando la versione canadese

Il 30/3 webinar a Toronto su messa in scena Shaw Festival 2000

ROMA, 02 marzo 2021, 12:57

Redazione ANSA

ANSACheck

- RIPRODUZIONE RISERVATA

- RIPRODUZIONE RISERVATA
- RIPRODUZIONE RISERVATA

''Sei personaggi in cerca di Autore di Pirandello 1921: da Roma a Niagara on the Lake'': è il titolo del webinar via zoom organizzato dall' Istituto Italiano di Cultura di Toronto il 30 marzo per rievocare la prima messa in scena nel 2000 dell' opera più famosa del drammaturgo italiano allo Shaw Festival, nel teatro della città canadese di Niagara on the Lake. ''Quest' anno - spiegano i promotori - si celebra il centenario della prima rappresentazione di Sei Personaggi in Cerca d' Autore di Pirandello, al Teatro Valle il 9 maggio 1921.
    Questa versione venne messa in scena nel 2000 e nel 2001 allo Shaw Festival con un notevole successo di critica e di pubblico. Va notato, comunque, che quasi tutte le altre messe in scena dell' opera sono basate su una nuova versione del testo originale che Pirandello scrisse nel 1923 e nel 1925, introducendo cambiamenti fondamentali, aggiunte e tagli rilevanti al testo originale''. Nel corso del webinar il direttore della produzione Shaw, Tadeusz Bradecki, e il suo traduttore, lo studioso e storico del teatro Domenico Pietropaolo, del Dipartimento di Studi Italiani dell' Università di Toronto, analizzeranno e commenteranno la messa in scena con Donato Santeramo, Capo Dipartimento Linguaggi, Letterature e Culture della Queen's University di Kingston, Ontario, che aprirà la discussione con una analisi delle variazioni fatte da Pirandello al testo originale del 1921.
   

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza