Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Booker Prize 2022, Tokarczuk e Kawakami tra sei finalisti

Booker Prize 2022, Tokarczuk e Kawakami tra sei finalisti

In shortlist anche Pineiro e Fosse. Premiazione il 26 maggio

ROMA, 07 aprile 2022, 15:42

Redazione ANSA

ANSACheck

- RIPRODUZIONE RISERVATA

- RIPRODUZIONE RISERVATA
- RIPRODUZIONE RISERVATA

Sono state annunciate le sei opere finaliste dell'International Booker Prize 2022, il premio letterario britannico fra i più prestigiosi per gli scrittori di lingua inglese.
    Ecco la shortlist: 'Heaven' (Picador) del giapponese Mieko Kawakami, tradotto da Samuel Bett e David Boyd, pubblicato in Italia dalle Edizioni E/O nel 2021; 'The Books of Jacob' (Fitzcarraldo Editions) della Premio Nobel polacca Olga Tokarczuk - già vincitrice del Man Booker International Prize nel 2018 - tradotto da Jennifer Croft, in uscita a settembre 2022 in Italia per Bompiani; Elena Knows (Charco Press) dell'argentina Claudia Pineiro, tradotto da Frances Riddle, che uscirà per Feltrinelli, suo editore italiano; 'Damion Searls' (Fitzcarraldo Editions) di Jon Fosse (Norvegia), tradotto da Helen Stevenson; 'Tomb of Sand' (Tilted Axis) di Geetanjali Shree (India), tradotto da Daisy Rockwell e Cursed Bunny' (Honford Star) di Bora Chung (Sud Corea), tradotto da Anton Hur.
    Le proposte arrivate all'attenzione dei giurati sono state 135.
    Tredici le opere della longlist fra le quali sono state selezionate le sei finaliste.
    La cerimonia di premiazione finale si terrà il 26 maggio.
   
   

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza