/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

历史悠久的华尔道夫酒店在尼重新开业,客房和公寓一应俱全

历史悠久的华尔道夫酒店在尼重新开业,客房和公寓一应俱全

自 2017 年起因翻新关闭,春季重新开放

05 二月 2025, 00:48

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

纽约著名的华尔道夫酒店(Waldorf Astoria)在被一家中国公司收购并在 2017 年关闭进行翻新(部分改建为公寓)十年后,迎来了第一批新住客。这家位于公园大道(Park Avenue)上的酒店于 1931 年开业,曾接待过从美国总统、温莎夫妇到音乐组合 The Who 等杰出宾客,如今在其艺术装饰风格的大门上方,有 375 个公寓楼层专门用于接待过往宾客。从 19 层起,这些所谓的 "公寓 "单位从单间到四居室单位,再到带城市露台的顶层公寓,应有尽有。起价为 187.5 万美元。 据彭博社报道,自 12 月份开始销售以来,单位销售额已达 700 万美元。住户可享受的设施包括一个近三千平方英尺的水疗中心、一个 25 米长的游泳池,以及由瑞士收藏家 Simon de Pury 策划的艺术收藏。 这家豪华酒店的客房起价为每晚 1,500 美元,将于春季重新开业。根据百年协议,它将继续由美国连锁酒店希尔顿管理,希尔顿曾在 2015 年以 19.5 亿美元的价格将华尔道夫酒店出售给安邦保险集团。由于财务问题,2018 年,这家中国保险集团实际上被北京政府委托管理,北京政府成立了大华保险集团来容纳其大部分业务。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用