/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

塔加尼,"马尔希内尔悲剧成为欧盟纪念日

塔加尼,"马尔希内尔悲剧成为欧盟纪念日

努力消除工伤事故的祸害

08 八月 2024, 18:09

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
© ANSA/EPA

© ANSA/EPA

"发生在《罗马条约》签署前几个月的马西奈尔事件首先是一场欧洲悲剧。我想从这里开始,从我们欧洲大陆集体记忆中仍然存在的这一创伤开始,在欧洲议会中达成共识,这也要归功于意大利议会代表团的工作,使这一天也成为'欧洲纪念日'"。这是意大利副总理安东尼奥-塔贾尼在比利时卡齐尔森林(Bois du Cazier)纪念日提出的建议,1956 年 8 月 8 日,262 名矿工在卡齐尔森林遇难,其中包括 136 名意大利人。 周年纪念已成为工伤死亡的象征,"是世界各地意大利人社区生活中的一个关键时刻,象征着他们为东道国的福祉做出的非凡贡献以及他们通过工作融入社会的努力,"塔亚尼强调,"对马西奈尔来说是这样,对意大利移民的所有其他悲剧来说也是这样,如美国莫农加矿井的悲剧,1907 年已造成数百名同胞丧生。对这些灾难的深刻记忆促使我们在国家和超国家层面更加坚定地走一条共同的道路,即建立一个明确而灵活的监管和控制框架,以消除工伤事故的祸害"。 塔贾尼继续指出:"在马尔希内尔,来自 12 个不同国家的 262 名矿工在这场悲剧中丧生,"他回顾道,"遇难者中还有比利时人、波兰人、希腊人、德国人、法国人、匈牙利人、英国人、俄罗斯人、乌克兰人和阿尔及利亚人"。他强调说:"我们应该团结一致,缅怀他们,努力确保这些悲剧不再重演","建设一个以人为本、工作和发展的欧洲。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用