68 岁的 Ceres(都灵)市副市长毛罗-波马(Mauro Poma)在兰佐山谷(Valliadi)的一次体育活动中因靠在电线杆上而触电,目前正在都灵的莫利内特医院(Molinette hospital)住院治疗,情况非常严重。他目前在急诊室的重症监护室,插着管子,正在从触电导致的长时间心脏骤停中恢复。预后尚不乐观。 据初步消息称,该男子是在广场上靠在搭建厨房的铁柱上时不慎倒地失去知觉的。医疗和消防部门立即接到求助电话,并用直升机将他送往都灵。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
意大利
信息机构
68 岁的 Ceres(都灵)市副市长毛罗-波马(Mauro Poma)在兰佐山谷(Valliadi)的一次体育活动中因靠在电线杆上而触电,目前正在都灵的莫利内特医院(Molinette hospital)住院治疗,情况非常严重。他目前在急诊室的重症监护室,插着管子,正在从触电导致的长时间心脏骤停中恢复。预后尚不乐观。 据初步消息称,该男子是在广场上靠在搭建厨房的铁柱上时不慎倒地失去知觉的。医疗和消防部门立即接到求助电话,并用直升机将他送往都灵。
版权所有 © Copyright ANSA