/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

孟加拉国 200 万儿童面临洪灾风险

孟加拉国 200 万儿童面临洪灾风险

联合国儿童基金会发出警报,52 人死于史无前例的季风暴雨

ROMA, 31 八月 2024, 15:29

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
© ANSA/EPA

© ANSA/EPA

洪水冲毁了家园、学校和村庄,孟加拉国东部 200 多万儿童面临危险。这是联合国儿童基金会发出的警报。此次洪灾是孟加拉国东部地区 34 年来最严重的一次洪灾,共有 560 万人受灾。 由于史无前例的季风雨,东南部的主要河流泛滥成灾。据报道,已有超过 52 人死亡。在恰特洛格省和锡尔赫特省,不断上涨的河水淹没了房屋、道路和田地,50 多万人正在寻找避难所。数百万儿童和家庭失去了食物和紧急援助。政府人员和志愿者正在开展救灾行动,但有些地区仍然难以进入。联合国儿童基金会警告说,随着季风季节的持续,未来几天还会有更多人受灾。 "孟加拉国东部发生的毁灭性洪灾悲惨地提醒我们,极端天气事件和气候危机对儿童的影响是不可阻挡的。联合国儿童基金会驻孟加拉国副代表艾玛-布里格姆(Emma Brigham)在一份说明中说:"太多的儿童失去了他们的亲人、家园和学校,现在他们一贫如洗。 "她补充说:"联合国儿童基金会站在提供净水胶囊、口服补液盐和其他必需品的最前沿,但还需要更多资金来帮助这些儿童,防止他们的未来受到更大的破坏性影响。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用