/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

发射中国超大星座的首批 18 颗卫星

发射中国超大星座的首批 18 颗卫星

它就是 "千帆",像 "星链 "一样致力于全球互联网的发展

ROMA, 07 八月 2024, 00:41

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

中国成功发射了 "千帆 "超大星座的首批 18 颗卫星。"千帆 "超大星座的前身是 G60,与 SpaceX 的 "星链 "一样,致力于通信和全球互联网。这次发射于意大利时间 8 月 6 日上午 8 点 42 分在中国北部的太原卫星发射中心用长征 6A 火箭完成。该星座由中国上海航天通信卫星技术有限公司运营,设想第一阶段由近 1300 颗卫星组成:其中 100 多颗卫星预计将于 2024 年底发射,约 650 颗卫星将于明年发射。而整个网络将由 14,000 多颗低地轨道卫星组成。 此外,"千帆计划 "并不是中国唯一在建的大型卫星星座。第二个卫星星座名为 "国网",隶属于中国卫星网络集团,是一个由约 1.3 万颗卫星组成的项目。首批卫星的发射也计划在近期进行,但相关消息仍然很少。 不过,中国的两颗巨型卫星计划将要求大幅提高发射能力。2025 年,计划对一系列可重复使用的运载火箭进行首次测试,并在海南岛的商业基地建造新的发射平台。 今年早些时候,"千帆星座 "已经筹集了近 9.5 亿美元的建设资金。这次发射是中国今年的第 35 次发射,其中包括进入地球轨道的发射:这只是中国航天科技集团公司 2 月份宣布的 2024 年 100 多次发射中的一次。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用