Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Autunno alla riscoperta delle fiabe

Autunno alla riscoperta delle fiabe

Donzelli propone ora le fiabe calabresi di Letterio Di Francia

ROMA, 21 settembre 2015, 16:08

Redazione ANSA

ANSACheck

- RIPRODUZIONE RISERVATA

- RIPRODUZIONE RISERVATA
- RIPRODUZIONE RISERVATA

  LETTERIO DI FRANCIA, 'RE PEPE E IL VENTO MAGICO' (DONZELLI, pp. 410 - 34,00 euro - A cura e traduzione dal calabrese di Bianca Lazzaro).
    Sempre alla ricerca di romanzo che riesca a coinvolgerci, per i week end di autunno si potrebbe pensare a una sorta di pausa, in cui lasciarsi andare alla scoperta della storia classica, quella esemplare e catartica delle fiabe, con la loro apparente leggerezza, con le loro invenzioni e magie che, se vogliamo, riescono ancora a stupirci e magari, se lette ad alta voce, a unire grandi e piccini durante queste ultime sere di vacanza, prima del rientro. Ecco quindi uscire a proposito la raccolta di fiabe e novelle calabresi firmata da Letterio Di Francia, grande studioso della nostra novellistica e che, nella natia Palmi, cominciò a raccogliere in famiglia e poi in giro i racconti tradizionali che pubblica nel 1929 e ristampa arricchite nel 1935, cinque anni prima di morire e che il suo libro finisse nell'oblio.
    A recuperarlo per noi la Donzelli, in un'edizione con il testo originale e, in contemporanea, questa solo con le traduzioni italiane di Bianca Lazzaro e le belle illustrazioni di Fabian Negrin, cui ci hanno abituati i volumi di fiabe, a cominciare da quelle popolari del Pitrè, sino a Grimmm e Andersen, che ha cominciato a riproporre questo editore.
    Una raccolta affascinante e semplice nel suo raccontare, che va da favole che hanno echi di altre celebri, come ''Il mercante e la figlia'' derivata liberamente dalla classica ''Pelle d'asino'' di Perrault a quel ''Re Pepe'' che dà ora il saporito titolo al volume. Protagonista, come nella più parte di queste favole, sono figure femminili, e femminili in maggioranza le narratrici, quei nomi che Di Francia mette alla fine di ogni pezzo per dar testimonianza alla voce e fantasia di chi gliela ha raccontata (''Annunziata Palermo, la più eloquente e sicura delle mie collaboratrici''). E la figlia di un re vedovo diviene anche l'autrice del proprio marito, di quel Re Pepe coprotagonista della sua avventura, che lei si impasta e modella pazientemente per dodici mesi con un quintale di farina e un quintale di zucchero, facendolo e difancendolo ''sinchè gli piacque, perciò gli mise un peperoncino rosso come bocca e poi lo sistemò in una nicchia del muro'' incominciando a lavorare per farlo parlare. Il problema è che un marito di tal fatta basta una bella folata di vento che se lo porta via e allora, per arrivare al lieto fine, ci vorrà molta pazienza.
    Palmerino, Rotilio, Prezzemolina, ma anche il classico Giufà, sono tra i nomi dei protagonisti di queste storie, cui sono accanto appellativi più quotidiani, da Mariuccia a Fiorella, sempre con contorno di cattivi, di briganti e draghi, oltre a fontane portentose e animali magici: insomma tutti gli ingredienti che possono farci ritrovare il tempo in cui leggevamo storie come queste e riportarci fuori del tempo, ma sempre con un piccolo insegnamento, quando non una morale nel lieto fine, superati tutti i pericoli d'obbligo, proprio come nella vita.
    Letterio Di Francia si laureò alla Normale di Pisa sulle novelle del Sacchetti, fu insegnante, etnografo e letterato e sono suoi i due ancora fondamentali volumi nella collana enciclopedica Vallardi su ''La novellistica'' italiana del 1925.
    Le sue raccolte di fiabe originali sono in calabrese e questa traduzione in italiano della Lazzaro, che firma anche una bella introduzione, ne restituiscono l'immediatezza che incanta, l'incedere orale e affabulatorio con tutte le inesattezze e le sgrammaticature che le hanno dato i raccontatori primari.
    Allora, anche in questo caso, possiamo dire: ''Loro si divertirono con suoni e canti / e noi restiamo qui a mani vacanti'', come recita uno dei distici conclusivi di alcune delle favole.
   

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza