Un racconto che si snoda "tra
atmosfere rarefatte e surreali", uomini "storditi dall'immensità
mare", la nebbia che avvolge la grande pianura, il ricordo di
amori lontani. L'editore Gallimard presenta così "Dépouillée et
autres histoires", traduzione dall'italiano "Disadorna", volume
di racconti firmato da Dario Franceschini, che arriva il 13
maggio nelle librerie francesi pubblicato nella collana
L'Arpenteur.
Da anni concentrato anche sulla scrittura, il ministro della
cultura pd ha già pubblicato diversi dei suoi romanzi in
Francia ,a partire dalla sua opera prima "Nelle vene acqua
d'argento" che, dopo l'uscita in Italia nel 2006 che gli valse
il premio Bacchelli, si era aggiudicato nel 2007 con la versione
francese anche il premio Premier Roman.
Sempre del 2007 è il secondo romanzo, "La follia improvvisa di
Ignazio Rando", da cui è stato tratto uno spettacolo teatrale
della compagnia "Giorni Dispari Teatro" di Varese con la regia
di Serena Nardi.
Nel 2011 è uscito poi "Daccapo" tradotto in Francia nel 2017
per Gallimard e nel 2013 i Mestieri immateriali di Sebastiano
Delgado.
"Disadorna e altre storie", pubblicato da La Nave di Teseo (++
RPT La Nave di Teseo) dopo i primi quattro editi da Bompiani,
è uscito nel 2017. Una serie di racconti, sottolinea l'editore
francese, "che si concentrano sulle stagioni più fragili della
vita, senza dubbio le più ricche dell'esistenza, l'infanzia e la
vecchiaia. Forse, ci dice l'autore, è proprio nelle cose più
semplici che si nasconde la felicità".
Riproduzione riservata © Copyright ANSA