Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

'Pensieri proibiti' di Elena Ciornei

'Pensieri proibiti' di Elena Ciornei

In 'poesia migrante' integrazione culturale e pari opportunità

MILANO, 17 ottobre 2017, 16:52

Redazione ANSA

ANSACheck

- RIPRODUZIONE RISERVATA

- RIPRODUZIONE RISERVATA
- RIPRODUZIONE RISERVATA

L'integrazione culturale e le pari opportunità, ma anche l'amore e la quotidianità sono al centro di "Pensieri proibiti" il nuovo libro di poesia migrante, in italiano e romeno, di Elena Nemes Ciornei, autrice nata in Romania nel 1953 e arrivata in Italia con la famiglia nel '91.
    "Nella vita ci vuole il coraggio per superare le avversità, ma anche - dice la poetessa - il coraggio di condividere con gli altri i sentimenti, i pensieri.. E non c'è niente di più bello della poesia per questo". Edito da Edizioni 2000diciasette, il libro mette al centro la profondità e l'intimità dell'autrice, in un dialogo spontaneo con tutte le altre donne. "Un dialogo imprescindibile - spiega - per condividere l'interiorità e attuare una catarsi delle continue lotte sociali che dobbiamo affrontare". Un viaggio poetico che trova la sua forza nell'immediatezza del sentire e nel legame con la terra natia: le poesie sono pensate e scritte in italiano, ma riemergono in romeno per la traduzione dello scrittore Alexandru Toma.
   

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza