Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Turismo: Fvg; Plodn, lingua dei monti parlata solo a Sappada

Turismo con ANSA in FVG

Turismo: Fvg; Plodn, lingua dei monti parlata solo a Sappada

Sorta di tedesco medio alto con influenze ladine

08 gennaio 2019, 13:51

Redazione ANSA

ANSACheck

Turismo: Fvg; Plodn, lingua dei monti parlata solo a Sappada © ANSA/di Andrea Pierini

Turismo: Fvg; Plodn, lingua dei monti parlata solo a Sappada © ANSA/di Andrea Pierini
Turismo: Fvg; Plodn, lingua dei monti parlata solo a Sappada © ANSA/di Andrea Pierini

SAPPADA (UDINE) - Una parlata germanica che ha però influenze carinziane che nel corso del tempo hanno creato una lingua particolare, al punto da avere un suo nome: il Plodn. A Sappada esiste un dialetto che trova origine dai fondatori dei primi borghi che parlavano un tedesco medio alto con influenze del ladino e che fino al '900 è rimasto inalterato.
Fino a circa il 1940, nonostante i sappadini si considerassero italiani, si parlava esclusivamente l'idioma locale al punto che la Curia mandava parroci che conoscevano il tedesco. Con il passare del tempo, grazie alla crescente scolarizzazione, e all'apertura verso l'esterno con lo sviluppo del turismo, il dialetto locale ha subito forti influenze dall'italiano. Per evitare che il patrimonio andasse disperso nel 1980 Sappada è stata riconosciuta minoranza linguistica storica e nel 1995 è nata l'associazione Plodar che dal 2004 organizza anche corsi di lingua originale.
Negli ultimi anni è stato compilato un vocabolario, redatta una cartina toponomastica e si sono succedute pubblicazioni, come Dvd per bambini. L'obiettivo è preservare un patrimonio speciale: il Plodn è parlato solo nella valle di Sappada.

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza