Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Carasau bread debuts in dictionary

Carasau bread debuts in dictionary

Presentation in Cagliari for book's 100th anniversary

Cagliari, 08 November 2017, 15:32

Redazione ANSA

ANSACheck

- ALL RIGHTS RESERVED

-     ALL RIGHTS RESERVED
- ALL RIGHTS RESERVED

Sardinia's typical 'carasau' bread has been listed for the first time in Italy's Zingarelli dictionary on the 100th anniversary of the iconic book published by Zanichelli.
    The dictionary's definition is: typical Sardinian bread in the shape of a disk, very thin and crunchy that can be preserved for a long period of time.
    The dictionary explains that the bread is named after the verb 'carasare', which in Sardinian dialect means toasting because the bread is toasted after it is baked.
    The bread's debut in the dictionary was presented at Cagliari's classical lycée Dettori as part of a tour to present the new edition.
    The linguist and literary critic Massimo Arcangeli, a professor at the University of Cagliari, and socio-linguist and translator Vera Gheno of the University of Florence attended the presentation.
    Sardinian terms have previously debuted in the dictionary and have always referred to food, including 'guttiau', another local bread.
    "Often typical products become popular because they are sold nationwide, sometimes helped by industries, like panettone", an Italian Christmas cake originally from Milan, said Arcangeli.
    The dictionary is increasingly becoming a book full of information and suggestions, added the linguist, noting that even an expert can be acquainted with some 120,000 Italian words out of 145,000.
    The dictionary marks with a rhombus all the words it deems to be fundamental and with a flower the terms that are increasingly less used.
    "I would also use a heart for the words that describe sentiments of affection and spades for words that cannot be cancelled but should never be used", said Arcangeli.
   

ALL RIGHTS RESERVED © Copyright ANSA

Not to be missed

Share

Or use

ANSA Corporate

If it is news,
it is an ANSA.

We have been collecting, publishing and distributing journalistic information since 1945 with offices in Italy and around the world. Learn more about our services.