Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

PD attacks M5S over translation of FT article

PD attacks M5S over translation of FT article

Grillo's movement accused of 'softening' key passages

Rome, 05 January 2016, 16:58

ANSA Editorial

ANSACheck

- ALL RIGHTS RESERVED

-     ALL RIGHTS RESERVED
- ALL RIGHTS RESERVED

The Democratic Party (PD) of Matteo Renzi and the anti-establishment Five-Star Movement (M5S) led by Beppe Grillo were at loggerheads again on Tuesday, this time over the translation into Italian of an article on the movement published by the Financial Times.
    The row broke out after PD MP Giampaolo Galli accused M5S of "softening" key passages of the article in translation.
    Grillo replied by launching a twitter campaign with the hashtag #piddinibugiardi (PD-ers liars).
    "FT: "Five Star Movement comes of age" Trad. it.:"Il M5S è mature (M5S is mature)" Give a dictionary to PD MPs", Grillo wrote.
    The translation of other parts of the article are also contested. In truth, the disagreements seem to have their roots largely in differences between the version of the article that appeared in the print edition of the newspaper on December 29 and the one that appears on line, particularly concerning the headline and subtitle.
   

ALL RIGHTS RESERVED © Copyright ANSA

Not to be missed

Share

Or use

ANSA Corporate

If it is news,
it is an ANSA.

We have been collecting, publishing and distributing journalistic information since 1945 with offices in Italy and around the world. Learn more about our services.